Tag Archives: Borges

DANIELE TOMMASINI, EL SEDUCTOR DE SUEÑOS. Tertulias literarias en Valencia

10 Jun

EL SEDUCTOR DE SUEÑOS I

“He escuchado todas las lenguas del Continente, he olido todas sus temporadas, he visitado todas sus estaciones. Cada vez me paro unos minutos y luego parto: otro pedazo de mundo me espera, con un vestido nuevo, con una sonrisa nueva o un nuevo desafío, con un nuevo cuento”.
Daniele Tommasini, El seductor de sueños

Nos gustan las voces distintas, las miradas originales y, por eso, en nuestra última tertulia literaria en Valencia hemos disfrutado con el universo literario de El seductor de sueños. Daniele Tommasini,  XIII Premio de Narrativa Ciudad de Algeciras, ha visitado las cadenas de lectura y escritura creativa de “Libro, vuela libre” y ha sido el luminoso preludio de los encuentros de nuestro taller de escritura de verano.

Las razones de Tommasini para hermanarse con la literatura y regalarnos su seductor de sueños  son muy afortunadas. El autor, que empezó a aprender español con Borges y con Lorca, lee y escribe porque no puede evitarlo. Según sus palabras no lo hace por diversión, sino por alquimia: “Lo maravilloso del plomo es que puede convertirse en otra cosa, por ejemplo en oro, igual que las palabras pueden crear mundos”. Daniele Tommasini también define como alquímico su proceso creativo, pues “Emerge del caos y se cuece lentamente”.

El seductor de sueños es una novela en la que se reelaboran en clave posmoderna algunos grandes mitos del amor, como el de Don Juan Tenorio. Según el autor muchas de las obras clásicas sobre esos temas estaban escritas para el teatro, y esa es una de las razones por las que este libro también se puede leer como una obra teatral o un guión cinematográfico, sin dejar de tener la forma de una novela. Sin embargo, hay una razón más profunda para todo ello, que Daniele Tommasini prefiere no desvelar antes de su lectura, y que podrá descubrir quien lea la obra entera. En el corazón de El seductor de sueños coexisten además tres partes, muy distintas entre ellas, pero que se complementan formando un todo contradictorio y coherente al mismo tiempo.

Así, en la primera parte, que forma un cuento indivisible, también aparecen poemas, que dentro de la ficción son letras de canciones. La segunda parte de la novela, que es muy corta, contiene algunos pequeños cuentos que pueden tener sentido por sí solos, además de tener una relación sutil con la historia principal. He aquí, por ejemplo, el primero de ellos:

«He visto el Sol estival levantarse de las aguas del Mediterráneo, he sentido su aliento seguirme haciéndose más cálido y cercano mientras yo corría hacia el occidente, he recibido su caluroso abrazo del cielo raso del mediodía, he ido detrás de él cuando se ha adelantado y ha echado a huir, y he correspondido con un silbido al saludo coloreado que me ha brindado al acostarse en su lecho Atlántico. He encontrado la Nieve: mimaba mi dorso, acariciaba mis costados, se extendía como una alfombra en mi camino; he vuelto a encontrarla más al Norte: gritaba con saña, me desafiaba con cuchillas de hielo, pero no me he dejado detener. He visto el día ciego y la noche absoluta en las nieblas de las llanuras centrales, pero no he reducido la velocidad ni he perdido el camino. He escuchado todas las lenguas del Continente, he olido todas sus temporadas, he visitado todas sus estaciones. Cada vez me paro unos minutos y luego parto: otro pedazo de mundo me espera, con un vestido nuevo, con una sonrisa nueva o un nuevo desafío, con un nuevo cuento.»
Así habló el Tren, con un billete de orgullo y un suplemento de melancolía; luego saludó y se puso en marcha lentamente.
La Estación no se movió, pero le gritó: «¿Volverás?»
Y el Tren contestó: «Tengo un billete de ida y vuelta.»
Ya iba lejos y veloz, mientras pensaba qué bueno sería descarrilar de los raíles y del horario ferroviario.
Daniele Tommasini, El seductor de sueños

Y la tercera y última parte de la novela, de naturaleza completamente distinta y si cabe aún más sugerente, comienza de este modo tan atractivo y misterioso: “El alba: la luz asalta las tinieblas, pero Sevilla aún no se ha despertado de su sueño de ciudad inocente, como si no fuera el lugar del crimen…”.

Taller de escritura

Fotografías: Roberto Fariña

El autor que revolucionó nuestra última tertulia literaria en Valencia con el sueño secreto de su seductor de fin de milenio y que, afortunadamente, volverá a formar parte de los foros de nuestros talleres de escritura de verano, nos presentó también la versión española de su libro Mil y una voces, y nos confesó los motivos por los que eligió a Borges y a Lorca para cruzar el puente de su lengua materna al castellano: “Borges me resultaba fácil de leer, y creo que eso se debe a tres razones: usa un lenguaje culto, que se parece más al italiano, de manera que casi no necesitaba consultar el diccionario; los contenidos juegan con la matemática y la lógica, disciplinas que amo y que forman la base de mis estudios científicos; y la calidad literaria es excelsa, eso es lo que me pierde y me hace olvidar toda dificultad. En cuanto a Federico, no puedo ni describir la emoción que me produjeron sus obras, sobre todo Bodas de sangre. Me siento un privilegiado por haber sido iniciado en el idioma castellano por maestros tan maravillosos”.

Para nuestro club de escritores en Valencia ha sido una alegría ser cómplice de las ideas que han visitado a Daniele Tommasini con insistencia y que, por creativas y luminosas, han acabado apoderándose de él y de los lectores de su seductor de sueños. No os perdáis ahora la oportunidad de ser conquistados por su última edición en Amazon.

NOTA BIOGRÁFICA DE DANIELE TOMMASINI Y ACCESO A “EL SEDUCTOR DE SUEÑOS” EN AMAZON:  Sigue leyendo

Anuncios

INFLUENCIAS LITERARIAS: LA ESCRITURA MAGNÉTICA DE MARCEL SCHWOB

18 Mar

Schwob Marcel

INFLUENCIAS LITERARIAS: LA ESCRITURA MAGNÉTICA DE MARCEL SCHWOB

   Pensad en algún escritor del que seáis devotos, seguramente habrá admirado a su vez a Marcel Schwob. Imaginad la vida o la literatura como un río interminable de influencias, de gotas de agua que se cruzan e intercambian una parte de sí: ahí también podéis encontrar a Marcel Schwob. La magnética gota que habitaba en la memoria y la imaginación de este peculiar escritor francés bebió y dio de beber sin ningún atisbo de mezquindad.

   André Mayer, que así se llamaba en realidad Schwob, se entregó primero, generosamente, a la fascinación que despertó en él, desde muy jovencito, Robert Louis Stevenson. La conmoción que le había causado este escritor con La Isla del Tesoro y después con el resto de su obra le hizo emprender incluso un accidentado viaje al Pacífico Sur que casi le cuesta la vida, y cuya finalidad era visitar la tumba de su admirado  Stevenson en las Islas Samoa.

   Podemos visualizar a Marcel Schwob como un sujeto sensible a la conmoción, pues no cabe duda de que la lectura de las obras de Robert Louis Stevenson impactaron en él hasta el punto de impulsarle a hacer ese viaje transformador a las Islas Samoa; y, también, como un receptor de influencias, pues en algunos de sus cuentos, de gran originalidad temática y estilística, se advierten poderosos influjos como los de Poe. Pero Schwob conmocionó a la vez que fue conmocionado, y desde luego influyó hondamente en muchos autores, ya fueran contemporáneos suyos o posteriores a su tiempo. El escritor, poeta, ensayista y filósofo Paul Válery, por ejemplo, le dedicó The Sphynx; y Oscar Wilde, con quien entabló amistad y coincidió durante su estancia en París, hizo lo mismo con Introduction to the Method of Da Vinci.

   La personalísima gota de agua de Marcel Schwob rozó el alma de Apollynaire y conseguió que le llamara”el padre de una poesía distinta”; Borges se inspiró en sus Vidas imaginarias -en las que crea una interesante mezcla de ficción y autobiografía–  para escribir Historia universal de la infamia; y algunos retazos de la  influencia de Schwob, un escritor siempre singular, también son visibles en las obras de Roberto Bolaño, Pierre Michon, Sophie Calle, Perec, Antonio Tabucchi, William Faulkner y Álvaro Cunqueiro. Gota a gota, el rico bagaje cultural y la mirada de este magnético autor que homenajeamos hoy fueron tejiendo una red amplia y misteriosa; roce a roce,  todos los autores que amó y que le amaron fueron creando un insólito mar de influencias…

   Me temo que esta vez vamos acabar también atrapados en una paradoja: siempre original y siempre él mismo, Schwob ha visitado hoy nuestro taller de escritura creativa en Valencia para, extrañamente, recordarnos que somos lo que leemos, que nos influye lo que admiramos y que, en este sentido, ningún escritor, tampoco él, puede escapar ni liberar a otros de las influencias literarias.

Schwob MarcelHOMENAJES A LA LITERATURA DE MARCEL SCHWOB: LA MÁQUINA PARLANTE

EN EL PRIN-CI-PIO ERA EL VER-BO
aulló la máquina.
-Eso es mentira  -dijo el hombre-. Es la mentira de los libros que llaman sagrados. He estudiado durante años y años, he abierto gargantas en las salas de disección, he oído voces, gritos, llantos, sollozos y sermones, los he medido metódicamente, los he sacado de mí mismo y de los demás, he roto mi propia voz en el esfuerzo y he vivido tanto con mi máquina que hablo sin matices, como ella, pues el matiz pertenece al alma y la he perdido. Esta es la verdad y la palabra nueva -gritó con plena potencia de su voz, pero la frase resonó como un ronco murmullo-. La máquina va a decir:

Sigue leyendo

Taller de escritura creativa en Valencia. LAS LUNAS DE BORGES I

11 Jun

Las lunas de Borges I - copiaTALLERES PRESENCIALES DE ESCRITURA CREATIVA EN VALENCIAAdscritos a la iniciativa LIBRO, VUELA LIBRE y a su LIBERACIÓN DE TALENTOS


BorgesTRIBUTO LUNAR:

 

LA LUNA

Cuenta la historia que en aquel pasado
tiempo en que sucedieron tantas cosas
reales, imaginarias y dudosas,
un hombre concibió el desmesurado
proyecto de cifrar el universo
en un libro y con ímpetu infinito
erigió el alto y arduo manuscrito
y limó y declamó el último verso.
Gracias iba a rendir a la fortuna
cuando al alzar los ojos vio un bruñido
disco en el aire y comprendió, aturdido,
que se había olvidado de la luna.
La historia que he narrado aunque fingida,
bien puede figurar el maleficio
de cuantos ejercemos el oficio
de cambiar en palabras nuestra vida.
Siempre se pierde lo esencial. Es una
ley de toda palabra sobre el numen.
No la sabrá eludir este resumen                                                                                                   de mi largo comercio con la luna.

[…]

                                                           Jorge Luis Borges, de El Hacedor

Le_voyage_dans_la_lune_(Georges_Melies,_1902)

(continúa…)

DESAFÍO LUNAR DE FEBREROTALLERES DE ESCRITURA EN VALENCIALUNA LLENA DE DICIEMBRELuna de noviembreLunaTalleres literarios en Valencia. auroraluna.wordpress.com

Talleres anuales adscritos a la iniciativa LIBRO VUELA LIBRE y a su LIBERACIÓN DE TALENTOS:

DESAFÍOS LUNARES EN TWITTERDesafíos lunares en Twitter y Facebook

Sigue leyendo

A %d blogueros les gusta esto: